idk 즉흥워크샵 Improvisation Workshops

"Dancing mob"

11/01_1000-1200

Miura Ichi-go

"Touch and Breath"

11/01_1300-1500

Areum Choi

"From the Structure into Nature"

11/01_1530-1730

Mei Kuang Li

“ZANSHIN” and “Space”

11/01_1900-2100

Chico and Shoko

"A sense of the word"

11/02_1000-1200

Kyongsun Seo

“Individuality in Contact”

11/02_1300-1500

Irene Sposetti

"Contact improvisation dance with skeletal structure "

11/02_1530-1730

Bari&Namo

"Flow and Circulation"

11/02_1900-2100

Bongho Kim and Garam Kim

"Floor movements in 'Body, Movement, Breathing'"

11/03_1000-1200

Soojin Park

"OMTT:Organic Movement and Transformation Training"

11/03_1300-1500

Victor and Mandy

“ZANSHIN” and “Space”

11/03_1530-1730

Chico and Shoko

미우라 이치고 Miura Ichigo_11/01_1000-1200

"Dancing Mob"

Mass dancing experience using an artificial life program.

댄싱 몹

인공 생명 프로그램(artificial life program)을 이용한 대중과의 군무 경험.

최아름 Areum Choi_11/01_1300-1500

"숨과 터치"

숨과 터치의 밀접한 관계에 대한 움직임의 방법론이다.

숨에서 시작되는 터치, 터치에서 시작되는 숨으로 접촉즉흥을 풀어낸다.

"Touch and Breath"

It is a method of movement about the close relationship between breath and touch. Touch that starts from breath and breath that starts from touch release contact improvisation.

메이 쾅 리 Mei Kuang Li_11/01_1530-1730

"From the Structure into Nature"

With being seen and being unseen, with things and with no things, with a pause and the flow in life, and also with the mystic in every moment that calls us to respond to the “uncreated.”

"구조에서 자연으로"

보이는 것과 보이지 않는 것, 사물과 사물 아닌 것, 삶의 흐름과 쉼, 그리고 우리를 부르는 아직 창조되지 않은 매 순간의 신비와 함께.

치코&쇼코 Chico & Shoko_11/01_1900-2100 + 11/03_1530-1730

 

Separation links movements go on and on and on. HOW TO CONTACT is know to be the key to link the movement and create the dance in CI world. Now, from the opposite way, we try to put the focus on HOW TO SEPARATE with the essence of Japanese spirits, aesthetic and culture “ ZANSHIN 残心” and “ Space 間”.

헤어짐은 움직임을 계속해서 연결하게 합니다. '어떻게 접촉할 것인가'라는 질문은 즉흥에서 움직임을 연결하고 춤을 창조해내는 중요한 열쇠입니다. 이제 역으로, 우리는 '어떻게 헤어질 것인가'에 포커스를 맞추어 보겠습니다. 일본의 영혼, 미, 문화의 본질이라고 할 수 있는 “ 잔신 残心(무예에서 한 동작을 마친 뒤에도 긴장을 풀지 않는 마음가짐)” and “공間”의 개념으로 함께 할 것입니다.

서경선 Kyongsun Seo_11/02_1000-1200

제목: 낱말의 감각

주제 : 호기심과 용기

내용 : 낱말이 주는 특징을 몸에 대입해 조금 특수한 감각들로 움직여 보는 시간입니다.

Title: A sense of the word

Topic: curiosity and courage

Contents: It is the time to look at moving the characteristic of the word to the body and moving it with a special sense.

아이린 스포세티 Irene Sposetti_11/02_1300-1500

“Individuality in Contact”

Technical training on foundation physical principles to dance CI and elements of improvisation/composition

How to maintain a certain degree of awareness, self-reliance and responsibility while partnering?

How to find real mutual understanding while investigating, negotiating choices, sharing weight and performing lifts.

주제 : 접촉에서의 개인성

접촉 즉흥의 기초 신체적 원리에 대한 기술적 훈련과 함께 즉흥과 구성의 요소들을 익힙니다.

파트너링을 할 때, 깨어있는 상태, 자립성, 책임감을 어떻게 유지할 것인가?

선택들을 탐색하고 협상하고, 몸무게를 나누고 리프트를 하는 동안, 어떻게 서로에 대한 진실된 이해를 얻을 것인가?

바리나모(김바리&나모) BARI&NAMO_11/02_1530-1730

 

"골격을 통한 컨택 임프로비제이션"

"Contact improvisation dance with skeletal structure "

Body-Mind Centering®(BMC) 접근방법으로 우리 몸을 이루는 기본 구조인 골격체계를 움직임과 터치로 경험하는 시간입니다. 척추와 두개골, 갈비뼈, 골반등 자신의 몸을 이루는 뼈의 구조를 인식함으로서 유기적이고 효율적인 움직임을 만나게 됩니다. 온전히 이완된 몸으로 뼈를 인식하고, 자신의 뼈에서 시작된 움직임이 공간으로 확장된 구조적이며 유연한 컨택 임프로비제이션을 즐겨봅시다.

We will experience our skeletal structure through touch and movement. With awareness of our bone structure which is architecture or our body, we can meet organic and efficient movement and dance. Let’s enjoy contact improvisation dance with released mind and body and find the space as our extended body.

김봉호&김가람_Bongho Kim&Garam Kim_11/02_1900-2100

"흐름과 순환"

이 수업은 에너지 순환을 이해하고 몸과의 접촉을 통해 듣는 법을 배우며, 즉흥적인 감각을 발전시키는 연습을 함으로써 자신의 움직임을 통해 공간을 여행한다.

"Flow and circulation"

This class understands the cycle of energy and learns how to listen through contact with the body, and develops a sense of improvisation to practice traveling the space through your own movements.

둠벙(박수진) Doombung(Soojin Park)_11/03_1000-1200

"몸, 짓, 숨 中 바닥동작"

동의보감에 ‘기는 호흡의 뿌리이다’ 라는 말이 있습니다.

저는 현재 ‘몸, 짓, 숨’ 이라는 한국춤과 동양의학을 바탕으로 한 이론을 정리 중에 있습니다. 그 중 한국춤의 호흡을 중심으로 한 바닥동작 일부를 경험하고 각자의 즉흥 움직임으로 확장해 보려고 합니다.

"Floor movements in 'Body, Movement, Breathing'"

I am currently working on a theory based on Korean traditional dance and Oriental medicine called 'Body, Movement, Breathing'. Let's experience some of the floor movements centered on breathing and expand them into improvisation movements.

빅터&맨디 Victor & Mandy_11/03_1300-1500

"OMTT:Organic Movement and Transformation Training"

By delving deeper into the vast creative resource of the body, Victor will source not only movement and sensation, but also meaning and metaphor from the resource of our bodies - keeper of mysteries, memories and magical mobile moments! Base on the OMTT training system developed by Victor, Mandy and Victor will start with the body and guide the participants to transform their daily life and experiences into creation. The workshops will also lead to a free improvisation.

"OMTT:유기적 움직임 및 변화 훈련"

빅터는 몸이 가진 무한한 창조적 자원을 깊게 탐구하여, 움직임과 감각은 물론, 의미와 은유까지 얻어낼 것입니다. 정말로 우리의 몸은 수수께기들, 기억들 그리고 마술같이 지나가는 순간들을 지니고 있지요! 빅터가 개발한 OMTT 트레이닝 시스템에 기반하여, 맨디와 빅터는 몸에서부터 시작하여 참여자들이 일상의 경험들을 창조적으로 변화하도록 안내할 것입니다. 또한 워크샵은 자유 즉흥으로 이어질 것입니다.

Venue: Millennium Training R(밀레니엄 연습실)

 * 6호선 새절역 1번출구 버스정류장에서 명지전문대 하차후 도보 5분

 * Take bus at exit 1 of Saejeol Station, line number 6, and take off at myongji college.

 > It takes about 5 minutes by walk from the bus stop. 

 * 주차공간 없음_Car parking is not available

Copyright since 2008 Asia Impovisation Art Exchange / email: aiae.official@gmail.com

  • Facebook - Black Circle
  • 유튜브 기본 블랙