즉흥워크샵 Improvisation Workshops

수업일정 Schedules

 

  A1> Jackie Jang 장 재키      2016. 9. 29.   _19:00~22:00 3시간

  A2> Soyoung Lee 이소영       2016. 9. 30.   _19:00~22:00 3시간

  B1> Ming-Shen Ku 밍쉔쿠    2016. 10.  6.   _13:00~15:00 2시간

  B2> Kyong-sun Seo 서경선   2016. 10.  6.   _15:30~18:30 3시간

  B3> ChicoKatsube & Shoko Kashima 치코 카츠베 & 쇼쿄 카시마   2016. 10.  7.   _13:00~15:00 2시간

  B4> Miura Ich-go 미우라 이치고  2016. 10.  7.   _15:30~17:30 2시간

  B5>  Ming-Shen Ku 밍쉔쿠    2016. 10.  7.   _18:00~20:00 2시간

  B6> Victor Choi-wo MA & Mandy Ming-yin YIM 빅토르 초이-워 마, 만디 밍-인 임 2016. 10.  8.   _13:00~15:00 2시간

  B7> Bongho Kim 김봉호 2016. 10.  8.   _15:30~17:30 2시간

워크샵 수업 소개 Workshop Details

Momchuoom 몸춤  (몸춤스트디오_망원역 1번출구 도보6분)

workshop _A1
Jackie Jang 장 재키 _Korea
2016. 9. 29. (19:00~22:00) 3시간

Contents of the lecture:

1. The relationship of movement and the 5 special sensations and 4 general sensations.

2. The difference between gathering from the function of the social brain.

3. Simple test for the character of the brain of the ones who need to be seen.

수업내용: 특수감각과 일반감각 데이터와 움직임의 관계

사회적 뇌를 구동하는 방식과 모여있음.

보여지는 자신을 피할 수 없는 직업을 가진 사람의 뇌의 특성 테스트.

workshop _A2
Soyoung Lee 이소영 _Korea
2016. 9. 30. (19:00~22:00) 3시간

The twelfth rib.

This class is based on the contents of Bonnie Bainbridge Cohen's workshop that took place in Jeju island, May 2016, reconstructed with personal inspirations while experiencing them again after coming back from Jeju island.

1. The location of the 12th rib.

2. Ping-pong between the 12th rib and the coccyx.

3. Moving to the direction where the 12th rib points to.

4. Dancing, according to my body's new leader.

12번째 갈비뼈.

이 수업은 2016년 5월에 제주도에서 Bonnie Bainbridge Cohen 선생님의 BMC 수업을 받은 내용에서 비롯해 제주도에서 돌아와 다시 경험하는 과정 중에 받은 개인적 영감으로 재구성되었다.

1. 12번째 갈비뼈의 위치.

2. 12번째 갈비뼈와 꼬리뼈 핑퐁

3. 12번째 갈비뼈가 가리키는 방향으로 움직이기.

4. 내 몸의 새로운 리더(leader)를 따라 춤추기.

Mullae Art Space 문래예술공장 (문래역,영등포역이용)

workshop _B1

Ming-Shen Ku 밍쉔쿠 _Taiwan

2016. 10. 6. (13:00~15:00) 2시간

 

Title: Change within the Sphere

Everybody function his/her own movement within the kinesphere.  How one recognizes his own body and sense the change of the relationship into others sphere, which will create the quality for the partnering work.

영역 내에서의 변화

우리 모두는 각자의 움직임 범위 내에서 각각의 고유한 움직임을 수행한다. 한 개인이 몸을 인식하고 다른 영역으로 그 관계가 변화하는 것을 감지하는 방식은 파트너와의 작업을 위한 특성을 만들어 낼 것이다.

workshop _B2

Kyong-sun Seo 서경선_Korea

2016. 10. 6. (15:30~18:30) 3시간

We could trace back my rhythmic patterns as unit of a day, one year and 10 years.

And then we would search for my patterns of movement at the present time.

하루, 일년 그리고 10년 단위의 몸의 리듬을 더듬어 보고, 나의 움직임 패턴을 짚어보는 시간

workshop _B3

ChicoKatsube & Shoko Kashima 치코 카츠베 & 쇼쿄 카시마_ Japan

2016. 10. 7. (13:00~15:00) 2시간

Title: [ MA in CI ]

Description:

MA is the Japanese word for distance / space / time/ vacancy between things. And it must be a useful concept to share when we are in the dance improvisation as a group.

 

컨택즉흥에서의 마(間)

마(間)’는 일본어로 거리 / 공간 / 시간 / 비어있음(空)에서의 둘 이상의 지점들의 사이를 뜻한다. 이는 그룹으로 즉흥춤을 출 때 상당히 유용한 개념이다.

workshop _B4

Miura Ich-go 미우라 이치고_ Japan

2016. 10. 7. (15:30~17:30)2시간

Title: Ensemble with body and music

This workshop's purpose is search and feel the possibility of ensemble of body movement and music.

 Try to make music with your body.

Try to make music inspired by partner's movement.

Try to make ensemble of music and body movement, dance.

음악과 몸의 앙상블

이 위크숍은 음악과 몸의 앙상블의 가능성을 찾아가는 것입니다.

몸으로 음악을 느끼고 상대방의 움직임에 영감을 받아 음악과 신체 그리고 춤의 앙상블을 찾아가는 것입니다.

workshop _B5

Ming-Shen Ku 밍쉔쿠 _Taiwan

2016. 10. 7. (18:00~20:00)2시간

 

Title: The Energy Circle

During a partnering work, the outlet and the inlet of ones’ energy provide the reference for the on going movement. The receiving and the reaction will create an energy circle which will feeding each other into its own unique dance.

 

영역 내에서의 변화

우리 모두는 각자의 움직임 범위 내에서 각각의 고유한 움직임을 수행한다. 한 개인이 몸을 인식하고 다른 영역으로 그 관계가 변화하는 것을 감지하는 방식은 파트너와의 작업을 위한 특성을 만들어 낼 것이다.

workshop _B6

Victor Choi-wo MA & Mandy Ming-yin YIM 빅토르 초이-워 마, 만디 밍-인 임_ HongKong

2016. 10. 8. (13:00~15:00) 2시간

 

Title: In Contact with Breathes

The workshop focuses on breathing. By deep listening to our breathe from a simple breathing in, breathing out and the moment in between each breathe. We then try to investigate how breathing connected to our feeling, daily activities and to explore movement that developed from breathing. Mandy and Victor will also lead us to start making contact with the space and the other people with the focus on the breathing. We then go further into improvisation and Contact Improvisation with the theme and focus on breathing...!

호흡과 함께하는 접촉(컨택)

만디와 빅토르의 워크샵은 호흡에 초점을 두고 간단한 들숨과 날숨, 숨과 숨 사이 순간의 호흡에 귀 기울인다. 그리고 나서 호흡이 감정과 일상 활동에 어떻게 연결이 되는지 살펴보고 호흡으로부터 시작된 움직임을 탐구해본다. 또한 우리가 호흡에 집중하여 공간 및 다른 사람들과 접촉(컨택)을 시작할 수 있도록 이끌어 줄 것이다. 이어서 이 주제 안에서 즉흥과 컨택즉흥으로 이어갈 것이다.

workshop _B7

Bongho Kim(BADA) 김봉호_ Korea

2016. 10. 8. (15:30~17:30)2시간

Title: CI - Small balance

Through the imperfect balance, a movement which is not implicated but dynamic, can creation.

<We can find ourselves and our movements and then be aware of ourselves enough to express them by improvising.>

컨택즉흥 – 작은 균형

완벽하지 않은 균형을 통해 좀더 역동적이고 의도되지 않는 움직임이 생성시킨다.

<스마일링볼을 통해 자기자신의 움직임을 발견하고 인지하는 것을 즉흥을 통해 표현하게된다.>

Copyright since 2008 Asia Impovisation Art Exchange / email: aiae.official@gmail.com

  • Facebook - Black Circle
  • 유튜브 기본 블랙